jeudi 31 juillet 2008

Mexican Time : petite leçon de vocabulaire

Il est temps maintenant de vous expliquer plus en détails un trait de la culture mexicaine ; ce que dans un article précédent, j'avais déjà évoqué comme le "mexican time".
Il faut savoir qu'ici "ahora" (maintenant) se dit bien plus souvent "ahorita"... mais attention ! Ahorita peut aussi bien signifier "ahora", que "mañana" (demain) ou encore "nunca" (jamais).... Et c'est ici que ça se complique : "mañana" peut effectivement désigner le lendemain ou encore "dentro de algunos dias" (dans quelques jours) ! Vous comprendrez que pour les pauvres petits Européens, Australiens ou Américains pressés que nous sommes, le Mexican Time peut être parfois perturbant..!

Illustrations :
  • la maison de mes amis Australiens et Espagnols devaient être prête pour mercredi dernier, puis, l'échéance a été repoussée à samedi, puis lundi... et enfin à aujourd'hui ! Mexican Time !
  • obtenir la carte de crédit de Caro à la banque nous a pris plus d'une heure....sachant que l'ouverture du compte lui avait pris 2h30 ! Mexican Time !
  • enfin, last but not least, lundi, lors d'une conférence sur le processus d'enregistrement de notre visa auprès des services de l'immigration mexicains, on nous a soigneusement détaillé les lenteures de l'administration du pays, soumise au bon vouloir des fonctionnaires : ainsi, cet enregistrement peut prendre entre 2....et 6 mois ! Mexican Time !
Aussi :
  • je pense que je vais revenir plus zen que jamais
  • je promets de ne plus râler contre l'administration de Sciences Po
  • je crois aussi que je vais devoir me mettre au yoga cette année...

3 commentaires:

Kappa108 a dit…

Petit clin d'oeil breton d'un orleannais, ex-limougeaud, futur parisien!

Profites bien de ton aventure mexicaine, biz bizs!

Maëlle a dit…

bon anniversaire (en retard) oliv'!
bisous

Anonyme a dit…

Eh la branleuse ;-)
Un blog ce n'est pas fait pour donner des nouvelles par hasard ???
Biz'